Sanavalinta toimii kuin korvamato – se jää mieleen ja ohjaa tulkintaa – kun uutisissa seuraavan kerran vilahtaa nimi von der Leyen tai Tusk, venäläinen katsoja tietää jo, mihin laumaan heidät pitää asettaa.
Jarmo Koponen on toimittaja. Kirjoituksissa painottuvat Venäjä, tiedonvälitys ja sananvapausasiat: Journalistien kehitysyhteistyöjärjestö Vikesin puheenjohtajana, Toimittajat ilman rajoja järjestön Suomen osaston sihteerinä ja Barents Pressin Suomen varapuheenjohtajana. Olen myös pitkäaikainen Venäjän ja Itä-Euroopan tutkimuksen seuran hallituksen jäsen sekä Historioitsijat ilman rajoja yhdistyksen rivijäsen.
Sanavalinta toimii kuin korvamato – se jää mieleen ja ohjaa tulkintaa – kun uutisissa seuraavan kerran vilahtaa nimi von der Leyen tai Tusk, venäläinen katsoja tietää jo, mihin laumaan heidät pitää asettaa.
“Neljä tuntia kertoi vähemmän kuin yksi BBC:n kysymys.”
Diktaattorin teatteri ei ole pelkkää sanahelinää vaan systemaattista sodankäyntiä, jossa jokainen sana on laskelmoitu ase.
Kun 12-vuotiaat oppivat kiertämään estoja ja jakamaan tietoa varjoalustoilla, he eivät tee sitä poliittisista syistä vaan sailyttääkseen vapauden leikkiä ja kommunikoida.